להראות לו בחושך // תרגום ועריכה צוריאל אסף
"עיניים שבך לבן ושחור יש בהן ואין אתה רואה אלא מתוך השחור" (מדרש מאת אביתר בנאי לשיר "לילה כיום יאיר")
קטע של תרגום מאנגלית בשבחי הלילה, לכבוד שיאי החושך שמהם זורח חג החנוכה.
כשעושים מקום לחושך שאנחנו נמצאים בו אפשר גם לראות את האורות העדינים שמאירים מתוכו:
"הציוויליזציה הנהדרת שלנו ניתקה קשר עם היבטים רבים של הטבע, אבל אם אף אחד מהם לא יותר מאשר הלילה. בני האדם הפרימיטיביים, נאספו בפתח המערה סביב האש, אבל לא פחדו מהלילה עצמו; הם חששו, אמנם, דווקא מהאנרגיות ומהיצורים שהלילה העניק להם כוח; לנו, בני עידן המכונה, לאחר שהבסנו את אויבנו הליליים, יש כעת סלידה מהלילה עצמו. עם אורות ועליהם עוד אורות, אנו הודפים את הקדושה והיופי של הלילה בחזרה אל היערות והים; אפילו בכפרים הקטנים, או בצומתי הדרכים, לא נותר מאומה מזה. האם דווקא האנשים המודרניים, מפחדים מהלילה? האם הם חוששים מהשלווה העצומה, מהמסתורין של החלל האינסופי, מהצניעות של הכוכבים? לאחר שהתמקמו בציוויליזציה אובססיבית לכוח, שמסבירה את כל עולמה במונחים של אנרגיה, האם הם חוששים בלילה מקהות ההשלמה שלהם עם תבניות המחשבה האלו? תהיה התשובה מה שתהיה, הציוויליזציה של היום מלאה באנשים שאין להם שמץ של מושג על אופי הפואטיקה של הלילה, שמעולם לא ראו אפילו לילה. אבל לחיות כך, לדעת רק לילה מלאכותי, זה אבסורד ורע בדיוק כמו להכיר רק אור יום מלאכותי."
הנרי בסטון, מתוך "לילה על החוף הגדול" בספר "הבית הכי חיצוני.
שאלות לשיחה:
- מה הערך של המבט אל החושך לדעתכם? מה חוויות המגע עם הלילה הטבעי מעניקה לאדם?
- שתפו בחוויות של לילה וחושך טבעי בחיים שלכם.
- כיצד ניתן להחזיר מעט איכויות של חושך טבעי אל חיינו?